Спектр
  • :
  • USD 383.95 0.00
  • RUB 6.16 0.00
  • EUR 429.26 0.00

Публицист предложил оставить в Казахстане кириллицу

25 Ноября 2019
Просмотров: 174
Публицист предложил оставить в Казахстане кириллицу
Публицист Дастан Елдес считает, что в Казахстане для сохранения культурного наследия необходимо оставить кириллицу.

Свои доводы он привел в статье на казахскоязычном сайте Qazaquni.kz. Мнение публициста на русском языке опубликовал портал KZ.MEDIA. 

"С приходом президента Касым-Жомарта Токаева начался новый этап обсуждения латинизации. Оказалось, что выбранный алфавит не подходит стандартам Unicode (преобладающий в интернете стандарт кодирования символов, включающий в себя знаки почти всех письменных языков мира). Члены лингвистической комиссии, которые раньше поддерживали все три варианта, стали вдруг предлагать новые версии латиницы и критиковать утвержденный ранее вариант. Недавно в столице прошло заседание экспертной комиссии по выбору нового латинского алфавита. Отобрали четыре проекта, в основном с диакритическими знаками на основе мирового и турецкого опыта. В отличие от утвержденного варианта, они имеют преимущества: легкость письма и чтения носителями латиницы по всему миру, синхронизация с тюркскими алфавитами, простота информатизации. Но латиница сама по себе не улучшит положение языка, не создаст литературу, не повысит уровень образования и знания английского языка. По этой причине необходимо не только обсуждение проблем латинизации, но в первую очередь - комплексное реформирование казахского языка до принятия новой письменности. 

Поэтому в данный момент основная задача лингвистов - сделать казахский язык кодифицированным (нормированным), узаконить написание большинства слов, довести до конца работу с терминами по международным правилам, а не сочинять свои, порой неудачные. С кодифицированностью языка тесно связан национальный корпус языка. Под корпусом языка понимается информационно-справочная система, основанная на собрании текстов (в электронной форме), в которых должны быть представлены все жанры: художественные, нехудожественные тексты, юридические, публицистические и так далее. Корпус нужен для изучения языка, а в казахском слабо представлены тексты на научные, технические, юридические, медицинские и другие темы. 

Вот русский язык - кодифицированный, поэтому компьютерная программа показывает грамматические, стилистические и другие ошибки при наборе, тексты на иностранных языках быстро и точно переводятся на русский, Google выдает обширную информацию на любые темы. 

 на казахском, например, слово "конституция" (Ата заң) гугл переводит как "право родителей", параллельно используется и старое обозначение. При переходе на латиницу это слово превратится уже в третье слово, и гугл сойдет с ума: как переводить и какую информацию выдавать. А по законам языка термин должен быть с одним нормированным обозначением. За 80 лет в Казахстане после перехода с арабской графики на кириллицу создана огромная библиотека, они были даже в глухих аулах. Уже 100 процентов населения страны - грамотны, то есть менять "матрицу" мышления будет необходимо всему населению. Как вообще можно вести разговоры о смене письма, если мы не удосужились восстановить связь с предыдущей арабской графикой?! 

Говорят, что знание русского языка не даст забыть казахский алфавит на кириллице, но это заблуждение, ибо это разные языковые системы. Об этом свидетельствует и узбекский опыт - нынешние узбекские школьники и студенты не читают на кириллице, то есть огромное казахское литературное наследие на кириллице не будет доступно для будущих поколений, как и на арабице.

 Отмечая недостатки алфавита на кириллице, латинизаторы предлагают для их преодоления перевести письменность на латиницу. Во всем мире для этого совершенствуют, модернизируют имеющуюся письменность. Даже сложнейшие с точки зрения изучения и использования китайские иероглифы не переводят на буквенную систему из-за опасности потерять тысячелетнюю китайскую культуру. Еще один момент, нельзя сравнивать латинизацию в Турции и Казахстане. В Турции был лишь разовый переход с точно определенными целями, задачами и научными подходами. 

Турецкий - региональный язык, где не было второго мирового языка, и переход от арабицы (влияния арабского языка, отчасти религии, приобщение к западной цивилизации и т. д.) к латинице отвечал политическим, экономическим, культурным, языковым и другим реформам. Какой смысл в Казахстане переходить на латиницу, если у нас второй язык - русский, а не английский?! 

Казахстан географически, экономически, политически, лингвистически далек от Запада и является членом ЕАЭС, где рабочим языком является русский язык. В данном случае необходим логический подход и здравый смысл, а не политизация языковой проблемы.  Ясное дело, что при втором (русском) языке по всем параметрам изучать казахский язык удобней, выгодней, быстрей на кириллице, чем на латинице, особенно русскоязычным. Не говоря о богатой казахской литературе на кириллице. В Узбекистане после перехода на латиницу ситуация сложилась таким образом, что взрослые не читают на латинице. 

Более 70 процентов литературы издано на кириллице, а молодежь уже не читает на ней, падает уровень образования и растет количество русских классов! Такая перспектива ждет и казахский язык, учитывая его слабость как государственного, как языка науки и высшего образования. И может вызвать отток школьников из казахских школ в русские. Еще в 2009 году я писал, что при определенном стечении обстоятельств в Узбекистане возможен возврат к кириллице. Два года назад там стал подниматься этот вопрос.

"В результате смены алфавита огромный фонд научного культурного наследия, напечатанного на кириллице, может превратиться в ненужный хлам", - пишут наши коллеги-узбеки и призывают узаконить кириллицу как основной алфавит, а латиницу принять в качестве второго. И я бы поддержал их предложение, чтобы сохранить культурное наследие и язык". 




Вопрос ответ

все вопросы

Как остановить лихачей?

Машины во дворе нашего дома не просто ездят, а летают! Можно ли их остановить, установить шлагбаум или «лежачего полицейского»?

- Патима

14.12.2019

Кто обязан применять контрольно-кассовый аппарат?

Я осуществляю предпринимательскую деятельность на основании патента. Теперь говорят, что я должен приобрести контрольно-кассовый аппарат с обязательной передачей данных по интернету. Правда ли это?

- Мейрамхан

28.11.2019

Опрос

  • Читаете ли вы газеты?

Архив

Показать все за период:

Написать нам

Напишите нам

Прикрепить файл

Введите код

CAPTCHA